本文目录一览

1,聊斋志异第二卷 丁前溪 至 然一饭之德不忘丁其有焉 的翻译

。。有前途 我找了好久饿

聊斋志异第二卷 丁前溪 至 然一饭之德不忘丁其有焉 的翻译

2,聊斋志异第二卷 丁前溪 至 然一饭之德不忘丁其有焉 的翻译

但不忘报答一顿饭的恩德,丁前溪应该是有这种品质的人吧,。

聊斋志异第二卷 丁前溪 至 然一饭之德不忘丁其有焉 的翻译

3,贫不能厚客给幸能垂谅

<聊斋志异第二卷 丁前溪> 译文; 家贫不能给你丰厚的招待,希望你能见谅。

贫不能厚客给幸能垂谅

4,俄出仍以反客云娘子言我非业此猎者受之施而不报岂人也

一会儿出来,仍然用来回报客人,说:"娘子说:我不是专业狩猎的人...." 受到恩惠而不报答,哪里是人呢?但是得到一碗饭的恩惠不忘怀,丁前溪是有的.

5,丁益异之谓其意在得直 翻译

呵呵,是聊斋志异里的《丁前溪》。白话意思是:丁(就是丁前溪)越发的感到奇怪,以为他(们)是想得到报酬。英语的话:Ding was caught by a greater surprise, thought that remuneration was expected from him.
丁前溪越发感到奇异,认为他们想得到些报偿

文章TAG:聊斋  前溪  译文  聊斋丁前溪译文  聊斋志异第二卷  丁前溪    然一饭之德不忘丁其有焉  的翻译  
下一篇