本文目录一览

1,花香诱人醉 是什么诗里的

花颜诱人醉月影尤自怜 ——虞山仙人 赠
桐高凤必至,花香蝶自来。

花香诱人醉 是什么诗里的

2,花欲静而风不止蝶欲栖而香自来 什么意思

花想安静一会儿,可风不答应,蝴蝶想休息一下,可是会有阵阵花香飘来,让它不能好好休息,是一种被迫状态
搜一下:花欲静而风不止,蝶欲栖而香自来 什么意思

花欲静而风不止蝶欲栖而香自来 什么意思

3,求 蒋溥的 桐花歌全诗词

春招细雨落千家, 推窗只见满桐花。 桐花枝头香飘远, 香雾飘渺伴月牙。 新居始成桐院月, 一院桐花和月华。 花开今岁家居新, 旧迹存影影在哪? 落花权为杯茗饮, 香茗花沁入君腹。 月华洒地时正午, 但看十五月如凸。 旧人新居心觉足, 夜夜如为良宵度。士子生平乐桐院, 只惜桐花折几数? 呼呼熏风暖如暑, 桐花尤胜云衣舞。 淡雅黄紫本素淡, 何惧笑春蜂来妒。 笑渐更深笑渐无, 桐花院寂胜平湖。 平湖秋月短桐花, 我院强如东西家。 余力尚为桐花种, 待几春来花还胜? 花胜人容居桐院, 士子相知助春兴。 桐花春兴能几度? 寻花知音谁相迎? 桐花桐花思念切, 谁晓士子桐花情? 眼前一片桐花影, 影中诗意吟颦颦。 桐花开为新居始, 桐花诗为花容终。
桐花歌(清·蒋溥)山窗三见桐著花,先生三载兹为家。老树不知寿几许,穷村偃蹇无精华。刳心竟作蚁乡里,抱花频有蜂干死。先生得毋类二虫,眼前生趣还馀几?桐阴瑟瑟摇微风,桐花垂垂香满空。压檐一枝早开谢,花朵历落庭阶中。疏帘一幅潇湘雨,老莺作歌雏燕舞。朝晖散影何娟娟,山窗寂然人正眠。
有啊再看看别人怎么说的。

求 蒋溥的 桐花歌全诗词

4,李清照的 忆秦娥 咏桐 中文翻译 中文译文 求谢

忆秦娥·咏桐 ·李清照  临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。  断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。  【赏析】  南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。这首《忆秦娥》就是词人凭吊半壁河山,对死去的亲人和昔日幸福温馨生活所发出的祭奠之辞。  上片写登临高阁的所见所闻。起句“临高阁”,点明词人是在高高的楼阁之上。她独伫高阁,凭栏远眺,扑入眼帘的是“乱山平野烟光薄”的景象:起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。叠句“烟光薄”加强了对这种荒凉、萧瑟景色的渲染,造成了使人感到凄凉、压抑的气氛,进而烘托出作者的心境。  “栖鸦归后,暮天闻角。”是作者的所见所闻。乌鸦是被人们厌恶的鸟类。它的叫声总使人感到“凄凄惨惨”,尤其在萧条荒凉的秋日黄昏,那叫声会显得更加阴森、凄苦。鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声。这凄苦的鸦声,悲壮的角声,加倍地渲染出自然景色的凄旷、悲凉,给人以无限空旷的感受,意境开阔而悲凉。不难看出,这景物的描写中,融注着作者当时流离失所,无限忧伤的身世之感。  下片起句,作者写了在这种景色中自己抑郁孤寂的心情。“断香残酒情怀恶”,全词只有这一句直接写“情怀”,但它却是贯穿和笼罩全篇的感情,一切都与此密切相关。“乱山平野烟光薄”的景色,使词人倍感“情怀恶”,而“情怀恶”更增添了秋日黄昏的萧索冷落。“断香残酒”四字,暗示出词人对以往生活的深切怀恋。在那温馨的往日,词人曾燃香品酩,也曾“沉醉不知归路”。而今却香已断,酒亦残,历历旧事皆杳然,词人的心情是难以言喻的;一个“恶”字,道出了词人的不尽苦衷。  “西风吹衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。”那阵阵秋风,无情地吹落了梧桐枯黄而硕大的叶子,风声、落叶声使词人的心情更加沉重,更加忧伤了。叠句“梧桐落”,进一步强调出落叶在词人精神上、感情上造成的影响。片片落叶象无边的愁一样,打落在她的心上;阵阵风声,象锋利的钢针扎入她受伤后孱弱的心灵。这里既有国破家亡的伤痛,又有背井离乡的哀愁,那数不尽的辛酸,一下子都涌上了心头。作者写到这里,已把感情推向高峰,接着全词骤然从“又还秋色”的有声,转入了“又还寂寞”的寂静之中。这“静”绝非是田园牧歌式的宁静,而是词人内心在流血流泪的孤寂。“又还秋色,又还寂寞”,说明词人对秋色带来的寂寞的一种厌恶和畏惧的心理。自己不甘因秋色而寂寞,无限婉惜逝去的夏日的温暖与热闹,同时也似乎表明她失去亲人、故乡的寂寞心情。长期积郁的孤独之感,亡国亡家之痛,那种种复杂难言的心情,都通过淡淡的八个字,含蓄、深沉地表现了出来。  这首词的结句,是全词境界的概括和升华。王国维在《人间词话》中说:“能写真景物真感情者,谓之有境界。”“又还秋色,又还寂寞”是对词人所处的环境,所见的景物以及全部心境真实、准确而又深刻的概括,景是眼前之“真景物”,情是心中之“真感情”,同时情和景又互相融合,情融注于景,景衬托出情,使全词意境蕴涵深广。
临高阁,乱山平野烟光薄。(登上高高的楼阁,看见楼外的乱山平野都蒙在一层薄薄的烟光里。)烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。(烟光越来越暗,乌鸦归巢了,黄昏的天空中传来隐约的号角声。)断香残酒情怀恶,西风吹衬梧桐落。(本来熏着香喝点酒想抵御晚来的寒气,岂料香断酒残反惹得情怀落索,就像西风加速了梧桐叶的凋零,使人更伤感了。)梧桐落,又还秋色,又还寂寞。(梧桐零落,这还是秋天的一瞬,还是寂寞的一瞬;这难熬的秋色难奈的寂寞,何时才是尽头啊!)
GaoGe near mount, disorderly open light thin cigarette. Smoke light thin, after sunset, habitat crow to heaven. SmellBreak sweet wine, residual affection. West blow lining wutong Chinese parasol falls, also shares, and also lonely.

5,宋词卜算子咏梅

【原文】卜算子 · 咏梅①驿外②断桥③边,寂寞④开无主⑤。已是黄昏独自愁,更著⑥风和雨。无意⑦苦⑧争春⑨,一任⑩群芳?妒?。零落?成泥碾?作尘?,只有香如故?。【注释】  ①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。按山谷词,似扶著卖卜算,盖取义以今卖卜算命之人也。”  ②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。  ③断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。  ④寂寞:孤单冷清。  ⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。  ⑥更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。  ⑦无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。  ⑧苦:尽力,竭力。  ⑨争春:与百花争奇斗艳。此指争权。  ⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。  ?群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。  ?妒(dù):嫉妒。  ?零落:凋谢,陨落。  ?碾(niǎn):轧烂,压碎。  ?作尘:化作灰土。  ?香如故:香气依旧存在。
《卜算子·咏梅》宋.陆游驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。上阕集中写了梅花的困难处境,它也的确还有“愁”。从艺术手法说,写愁时作者没有用诗人、词人们那套惯用的比喻手法,把愁写得像这像那,而是用环境、时光和自然现象来烘托。况周颐说:“词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。”(《蕙风词话》)就是说,词人描写这么多“景物”,是为了获得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于写景”(田同之《西圃词说》)。上阕四句可说是“情景双绘”。让读者从一系列景物中感受到作者的特定环境下的心绪──愁,也让读者逐渐踏入作者的心境。  下半阕写梅花的灵魂及生死观。梅花生在世上,无意于炫耀自己的花容月貌,也不肯媚俗与招蜂引蝶,所以在时间上躲得远远的,既不与争奇斗妍的百花争夺春色,也不与菊花分享秋光,而是孤独地在冰天雪地里开放。但是这样仍摆脱不了百花的嫉妒,可能会被认为“自命清高”、“别有用心”甚至是“出洋相”……。正像梅花“无意苦争春”一样,对他物的侮辱、误解也一概不予理睬,而是“一任群芳妒”,听之任之:走自己的路,让别人去说吧!同时,不论外界舆论如何,我以不变应万变,只求灵魂的升华与纯洁,即使花落了,化成泥土了,轧成尘埃了,我的品格就像我的香气一样永驻人间。这精神不正是诗人回首往事不知悔、奋勇向前不动摇的人格宣言吗!“群芳”在这里代指“主和派”小人。这两句表现出陆游标格孤高,决不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞自守的崚嶒傲骨。最后几句,把梅花的“独标高格”,再推进一层:“零落成泥碾作尘,只有香如故”。前句承上阕的寂寞无主、黄梅花昏日落、风雨交侵等凄惨境遇。这句七个字四次顿挫:“零落”,不堪雨骤风狂的摧残,梅花纷纷凋落了,这是一层。落花委地,与泥水混杂,不辨何者是花,何者是泥了,这是第二层。从“碾”字,显示出摧残者的无情,被摧残者承受的压力之大,这是第三层。结果呢,梅花被摧残、被践踏而化作灰尘了。这是第四层。看,梅花的命运有多么悲惨,简直令人不忍卒读。但作者的目的决不是单为写梅花的悲惨遭遇,引起人们的同情;从写作手法说,仍是铺垫,是蓄势,是为了把下句的词意推上最高峰。虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了,请看,“只有香如故”,它那“别有韵”的香味,却永远如故,一丝一毫也改变不了。末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸处境,风雨侵凌,凋残零落,成泥作尘的凄凉、衰飒、悲戚,一股脑儿抛到九霄云外去了。“零落成泥碾作尘,只有香如故”。
【原文】卜算子 · 咏梅①驿外②断桥③边,寂寞④开无主⑤。已是黄昏独自愁,更著⑥风和雨。无意⑦苦⑧争春⑨,一任⑩群芳?妒?。零落?成泥碾?作尘?,只有香如故?。【注释】  ①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。按山谷词,似扶著卖卜算,盖取义以今卖卜算命之人也。”  ②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。  ③断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。  ④寂寞:孤单冷清。  ⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。  ⑥更:副词,又,再。

文章TAG:必至  花香  花香蝶自来  自来  桐香凤必至  花香诱人醉  是什么诗里的  
下一篇